文史社科图书编译

文史社科图书编译

行业背景:当前我国正在大力推动“一带一路”建设,而推动中国传统文化走出去是“一带一路”策略的重要组成部分,越来越多承载着数千年中国历史及传统文化积淀的书籍被翻译成不同语种,推广至全世界。文史社科类翻译,不但要求译员有扎实的翻译功底,还要具备深厚的文化底蕴。该类翻译不是单纯的文本语言的转换,也要兼顾文化的传达,传递隐含的文化信息,才能有效的传播和弘扬本国的传统文化。

质量控制

定制个性化服务方案:根据该类翻译需求体量的大小,我院采用灵活机动的服务方案。针对翻译体量小的客户,为保证时效性,在确保质量的前提下,我院会简化翻译流程,保留核心环节:译+审+润色;针对翻译体量大的客户群,如书籍的编译,我院为该类客户建立固定翻译团队,从前期业务细节交流,到项目生产过程建立计划表把控翻译质量,及后期稿件反馈,均有专属固定团队实时沟通及把控。

专属语料库定制:我院为文史社科类每位长期合作客户制定专属语料库及术语表,并在翻译过程中及交稿后始终和客户保持实时沟通,最终形成定稿,并不断完善及扩大语料。我院采取线上及线下翻译相结合的方式,最大程度保证质量的稳定性。

严格规范的翻译流程:我院严格遵守中国翻译协会对翻译流程的规定,通过科学有效的翻译流程为翻译质量保驾护航。整个流程包括:项目团队组建+前期术语整理+专业翻译+专业质检+二次润色+专业排版,最终形成定稿,并及时更新语料。

 

部分经典案例:

 

中国文物交流中心

《中国帝王珍宝展》展品解说词

西藏佛教艺术的源流与发展

 

五洲出版社

《中国哲学思想》、《历史的深处》书籍翻译约四十万字

 

三联出版社

《西藏今昔》约二十万字

 

中国出版(悉尼)公司

《中国侗族》、《苏州古典园林》、《丽江古城》书籍翻译约六十万字

 

“中国传统文化精粹”系列图书

 

凤凰出版社

《扬州园林》书籍翻译四万字

 

南京出版社&南京地名协会

《南京地名的非遗保护》书籍翻译十三万字

 

56个民族,36种花 书籍翻译约五万字

 

《万国印谱》中华名石简介

 

中国美术馆

时代之遇:新加坡美术馆馆藏东南亚美术精品展

论文集:金沙遗址:太阳神鸟的故乡

农耕村落的立体史书

琳琅满目的妇好墓玉器

艺术品市

如何评定国宝级青铜器

场的战国时代紫禁城——风水建筑的典范等 约三万字

《红楼梦》金陵十二金钗判词

《中国美术馆藏李平凡捐赠国际版画作品集(二)》一万字

 

首都博物馆

古代书法艺术精品展

古代佛像艺术精品展

“燕文化”青铜器展

古代玉器艺术精品展

书房珍玩精品展

古代绘画艺术精品展系列展览 逾五万字。

孔子展览两万余字

《首都博物馆珍藏——明清水陆画精品展》一万字

石与火的艺术——中国古代陶瓷艺术展一万字

《佛教慈悲女神——中国古代观音菩萨》三万字

东亚地区木结构古建筑彩画保护国际研讨会单霁翔会议发言稿五千字

 

科技部国家外专局人才中心

外专项目文件及项目申报书等文件 十万字

 

《顾文霞的锦绣人生》 万余字

 

万达集团

万达慈善手册及王健林发言稿 两万余字

湖北省博物馆、湖北省文物考古研究所

再现英华——湖北省基建工程中的重要考古发现 五万字

"针境界"苏绣艺术作品展

清华大学出版社

中国古建筑系列丛书之《北京天坛》十万字

北京奥林匹克公园内盘古大观建筑画册文字翻译约三万字

 

良渚博物院

《良渚文化》画册翻译两万字

 

良渚文化及遗址

解说词文件八份文件约五万字

 

上海世博会

参与2010上海世博会文件翻译,如世博文化演艺活动节目指南,各场馆介绍,上海世博会配套服务信息,2010上海世博会演出节目大全等。

 

北京怀柔区非物资文化遗产

展示一万余字

上海市人民政府新闻办公室

《感知上海》宣传册

上海芭蕾舞团

上海京剧院

上海木偶剧团

上海杂技团介绍

及外滩公共建筑群,武康路风貌保护道路、固废转运徐浦基地、黄埔中转站、老港、上海化工园区等上海特色建筑翻译任务,约五万字。

 

 

上海影视集团

公司招标文书等文件合计十余万字

 

国家大剧院周年展览

文字翻译1万余字

 

联合国教科文组织申报世界文化遗产·

杭州西湖文化景观

云南丽江申遗文件翻译 五万字、

西藏布达拉宫国际古迹遗址两万余字

内蒙元上都遗址五万字

中国大运河申遗十万字

 

中国国家文物局文物保护司世界遗产处

西湖申遗十万余字

 

中国古建筑研究所

丝绸之路申遗十万字

 

 

鸿禧美术馆

藏雅趣品录五万字

茶萃厅;茶具厅;茶事厅文字介绍 五万字

《从审美角度看绘画的使命——记我的大学同窗孙秀庭》,作者:何家英,两万字

论文《传奇戏曲的兴起与文化权力的下移》,作者:郭英德,字数:三万字

论文《上古后期通语与中原、齐鲁、楚、吴越方言见章精三组声母的交替——兼论通语%8

其他案例